Service juridique spécialisé dans les affaires de droit de la famille ayant des éléments internationaux, impliquant particulièrement l'Allemagne, le Brésil et le Portugal. Intervention dans les procédures de divorce international, de fixation et de révision de la pension alimentaire, de garde d'enfants, de droit de visite et de réglementation des responsabilités parentales, en tenant toujours compte des particularités de chaque juridiction impliquée.
Orientation stratégique dans la définition du régime matrimonial, le partage des biens et l'organisation juridique des relations familiales transnationales, avec une analyse approfondie des implications juridiques dans différents pays. Intervention dans l'homologation et la reconnaissance des décisions étrangères, assurant la validité et l'efficacité juridique sur le territoire compétent.
Suivi technique et personnalisé à toutes les étapes du processus, avec une approche sensible et structurée, axée sur la protection des droits concernés et la sécurité juridique des décisions familiales dans un contexte international.
Assistance juridique spécialisée pour vous guider en toute confiance.
Le divorce en Allemagne est toujours judiciaire et exige une période de séparation d'au moins un an (Trennungsjahr). Pour les Brésiliens mariés au Brésil qui résident en Allemagne, la procédure peut être menée par le tribunal allemand (Familiengericht), à condition qu'un des époux ait sa résidence habituelle dans le pays. Le jugement allemand peut ensuite être reconnu au Brésil. Il est recommandé de demander conseil à un juriste spécialisé pour déterminer la juridiction la plus favorable au cas.
Oui, mais cela doit être officiellement reconnu. Les divorces judiciaires brésiliens doivent être validés par l'autorité d'État compétente en Allemagne (Landesjustizverwaltung). Les divorces extrajudiciaires (réalisés dans un bureau d'enregistrement au Brésil) nécessitent une procédure de reconnaissance spécifique, car l'Allemagne ne les reconnaît pas automatiquement. Le processus comprend une traduction assermentée et une apostille des documents.
La garde internationale d'enfants est réglementée par la Convention de La Haye de 1980, dont le Brésil et l'Allemagne sont signataires. Le tribunal compétent est généralement celui du pays où l'enfant a sa résidence habituelle. En cas de soustraction illicite (lorsqu'un parent emmène l'enfant dans un autre pays sans autorisation), la procédure de restitution est urgente et nécessite un avocat spécialisé dans les deux pays.
Oui. Le Brésil et l'Allemagne font tous deux partie d'accords internationaux qui permettent le recouvrement transfrontalier de pensions alimentaires, y compris la Convention de New York et le règlement européen n° 4/2009 (pour les relations au sein de l'UE). Le montant est calculé selon les règles du pays où la procédure est en cours. En Allemagne, le barème de Düsseldorf est la référence principale pour le calcul.
Oui. En Allemagne, le divorce judiciaire exige obligatoirement la représentation par un avocat (Anwaltszwang) pour au moins l'une des parties. Dans les divorces consensuels, seul le demandeur a besoin d'un avocat. Dans les divorces litigieux, les deux en ont besoin. Un avocat qui comprend à la fois le système juridique allemand et brésilien est essentiel pour protéger vos droits dans les deux juridictions.